Tendría unos 5 o 6 años cuando escuché por primera vez esta cancioncilla, que nos enseñaron en la escuela. Hace poco me acordaba de la tonada y recordé que había algo en ella que me daba tristeza.
Me puse a indagar la canción y me vine a encontrar varias versiones de la misma, con pequeñas variantes, pero que todas coinciden en narrar una tragedia.
La letra que les comparto a continuación la elegí por contener, además de la tragedia, un elemento por demás macabro.
Aquí la tienen.
ría, ría, rataplán,
que venían de la guerra.
El más pequeño traía un ramo de flores (bis),
ría, ría, rataplán,
traía un ramo de flores.
Y la princesa estaba en la ventana (bis),
ría, ría, rataplán,
estaba en la ventana.
Pequeño alpino regálame esas flores (bis),
ría, ría, rataplán,
regálame esas flores.
Te las daré si te casas conmigo, (bis),
ría, ría, rataplán,
si te casas conmigo.
Para casarme has de hablar con mi padre (bis),
ría, ría, rataplán,
has de hablar con mi padre.
Señor rey, quiero casarme con su hija (bis),
ría, ría, rataplán,
quiero casarme con su hija.
Largo de aquí o te mando fusilar (bis),
ría, ría, rataplán,
o te mando fusilar.
Yo no me voy si no es con la princesa (bis),
ría, ría, rataplán,
si no es con la princesa.
ría, ría, rataplán,
moría fusilado.
Y la princesa también murió de pena (bis),
ría, ría, rataplán,
también murió de pena.
Y el señor rey se fue a morir a China (bis),
ría, ría, rataplán,
se fue a morir a China.
Después de algún tiempo
resucitaron todos (bis),
ría, ría, rataplán,
resucitaron todos.
La hija del rey se casó con el alpino (bis),
ría, ría, rataplán,
se casó con el alpino.
Esta es la historia de tres alpinos (bis),
ría ría rataplán,
que venían de la guerra.
Pueden escuchar la letra y su tonadita aquí:
No hay comentarios:
Publicar un comentario